Steep vs. Abrupt: İki İngilizce Kelimenin Farkı

İngilizce'de "steep" ve "abrupt" kelimeleri, özellikle Türkçe'ye çevirirken karıştırılabilen iki kelimedir. Her ikisi de bir şeyin ani veya dik olduğunu ifade eder, ancak kullanım alanları ve vurguladıkları yönler farklıdır. "Steep" genellikle bir eğim veya yükselişin dikliğini, "abrupt" ise bir değişikliğin ani ve beklenmedik olduğunu vurgular. "Steep" daha çok fiziksel bir eğimi tarif ederken, "abrupt" daha çok soyut bir değişikliği tanımlar.

"Steep" kelimesi, dik bir yokuş veya eğim için kullanılır. Örneğin:

  • İngilizce: The mountain had a steep climb.

  • Türkçe: Dağ dik bir tırmanışa sahipti.

  • İngilizce: The stairs were incredibly steep.

  • Türkçe: Merdivenler inanılmaz derecede dikti.

Bu cümlelerde "steep", fiziksel bir dikliği tanımlar. "Abrupt" ise ani bir değişikliği, keskin bir dönüşü veya beklenmedik bir kesintiyi ifade eder. Örneğin:

  • İngilizce: The meeting ended abruptly.

  • Türkçe: Toplantı ani bir şekilde sona erdi.

  • İngilizce: There was an abrupt change in the weather.

  • Türkçe: Havada ani bir değişiklik oldu.

  • İngilizce: He made an abrupt turn.

  • Türkçe: Ani bir dönüş yaptı.

Görüldüğü gibi, "abrupt" fiziksel bir eğimden ziyade bir durum veya eylemin ani ve beklenmedik olduğunu vurgular. Bir dağın dikliğini tarif etmek için "steep" kullanırken, bir konuşmanın ani kesilmesini tarif etmek için "abrupt" kullanırsınız. İki kelimeyi birbirinden ayırmak için, söz konusu olanın fiziksel bir diklik mi yoksa ani bir değişiklik mi olduğuna dikkat etmek önemlidir.

Happy learning!

Learn English with Images

With over 120,000 photos and illustrations