İngilizce'de sıklıkla karıştırılan iki kelime "task" ve "job" kelimeleridir. Her iki kelime de bir iş, görev anlamına gelse de aralarında önemli farklılıklar vardır. "Task" genellikle daha kısa süreli, belirli bir amaca yönelik küçük bir görevi ifade ederken, "job" daha uzun süreli, daha geniş kapsamlı bir işi ya da mesleği tanımlar. "Task" bir parçası olabileceğiniz daha büyük bir işin küçük bir bölümüdür, "job" ise tamamlanmış bir iştir.
Örneğin, "Clean your room" (Odanı temizle) cümlesi bir "task" iken, "He has a job as a teacher" (O bir öğretmen olarak çalışıyor) cümlesi bir "job" örneğidir. "Clean your room" kısa sürede tamamlanabilecek spesifik bir görevdir. "He has a job as a teacher" ise uzun süreli ve daha geniş kapsamlı bir iş tanımlamasındadır.
Başka bir örnek olarak, "Your task is to translate this document" (Görevin bu belgeyi çevirmek) cümlesinde "task" belirli ve sınırlı bir görevi ifade eder. "Finding a job is difficult these days" (Bu günlerde iş bulmak zor) cümlesinde ise "job" iş arama sürecini, yani geniş kapsamlı bir çabayı ifade eder.
"Task" genellikle bir talimat veya emir şeklinde kullanılırken, "job" daha çok bir meslek veya görev tanımlaması olarak kullanılır. "The teacher gave us a difficult task" (Öğretmen bize zor bir görev verdi) cümlesinde "task" bir görev olarak verilirken, "She applied for a job at the bank" (O bankada bir işe başvurdu) cümlesinde "job" bir iş pozisyonu anlamındadır.
Bir diğer fark da "task"ın çoğunlukla somut bir görevi ifade etmesidir; "job" ise hem somut hem de soyut işleri ifade edebilir.
İşte birkaç örnek daha:
Happy learning!