Unique mi Singular mı? İngilizce'de Karışık Kelimeler

İngilizce öğrenirken benzer anlamlara sahip gibi görünen, ancak aslında farklı anlamları olan kelimelerle karşılaşmak yaygın bir durumdur. "Unique" ve "singular" kelimeleri de bu kelimelerden ikisidir. Her ne kadar Türkçe'ye bazen aynı şekilde çevrilebilseler de, anlamları arasında önemli farklar vardır. "Unique", benzersiz, tek olan, eşi benzeri olmayan anlamına gelirken, "singular" tekil, sadece bir tane olan anlamına gelir. Ancak "singular" kelimesi sayısal bir tekliği vurgularken, "unique" kelimesi niteliksel bir tekliği vurgular.

Örnek cümlelerle inceleyelim:

  • Unique: "Her house has a unique style." (Evinin kendine özgü bir stili vardır.) Burada, evin tarzının benzersiz ve başka hiçbir eve benzemediği vurgulanıyor.
  • Singular: "A singular event changed her life." (Tek bir olay hayatını değiştirdi.) Burada, olay sayıca bir tane olarak belirtiliyor. Başka olaylar da olmuş olabilir ama burada olayın tekliği vurgulanıyor.

Başka bir örnek:

  • Unique: "That painting is unique; there is no other one like it in the world." (O resim benzersiz; dünyada onun gibi bir başkası yok.) Resmin eşsizliğini vurgular.
  • Singular: "He had a singular vision for the future." (Gelecek için tek bir vizyonu vardı.) Burada vizyonun sayısının bir olduğu vurgulanıyor.

Görüldüğü gibi, her iki kelime de teklik ifade etse de, "unique" niteliksel bir tekliği, "singular" ise sayısal bir tekliği ifade eder. Bu ince ayrımı anlamak, İngilizce'nizi geliştirmek için önemlidir.

Happy learning!

Learn English with Images

With over 120,000 photos and illustrations