Yacht mı, Vessel mi? İngilizce'de İki Benzer Ama Farklı Kelime

İngilizce'de "yacht" ve "vessel" kelimeleri bazen birbirinin yerine kullanılabiliyor gibi görünse de, aslında oldukça farklı anlamlara sahipler. "Vessel" çok daha geniş bir kapsamı olan genel bir terim iken, "yacht" belirli bir tür gemiyi ifade eder. "Vessel", genel olarak suda yüzen herhangi bir taşıtı ifade eder; bu, bir tekneden dev bir petrol tankerine kadar her şeyi kapsayabilir. "Yacht" ise genellikle lüks, özel amaçlı, genellikle zevk için kullanılan bir yelkenli veya motorlu tekneyi ifade eder.

Örnek cümlelere bakalım:

  • "The vessel was carrying a cargo of oil." (Gemide petrol yükü vardı.) Bu cümlede "vessel", büyük bir petrol tankerini veya kargo gemisini ifade edebilir.
  • "The fishing vessel returned to port with a full catch." (Balıkçı gemisi ağzı dolmuş olarak limana döndü.) Burada "vessel" bir balıkçı teknesini ifade ediyor.
  • "He owns a luxurious yacht." (Lüx bir yatı var.) Bu cümlede "yacht", zenginlerin zevk amaçlı kullandığı bir tekneyi anlatır.
  • "They spent their summer holiday cruising on their new yacht." (Yaz tatilini yeni yatlarıyla gezi yaparak geçirdiler.) Yine burada "yacht", lüks bir tekne anlamında kullanılıyor.

Görüldüğü gibi, "vessel" daha geniş bir yelpazede kullanılırken, "yacht" daha spesifik ve lüks bir anlam taşır. Bir "yacht" her zaman bir "vessel"dir, ancak bir "vessel" her zaman bir "yacht" değildir. Bu ince ayrımı anlamak, İngilizce kelime haznenizi zenginleştirecektir.

Happy learning!

Learn English with Images

With over 120,000 photos and illustrations