Absolute vs. Total: Розбираємося з двома схожими, але різними словами

Слова "absolute" та "total" часто плутають, адже вони обидва передають ідею повноти чи цілковитості. Проте, між ними є важлива відмінність. "Absolute" підкреслює повну, безумовну, без жодних винятків природу чогось. "Total", з іншого боку, фокусується на сумі всіх складових частин, на загальній кількості.

Розглянемо приклади:

  • Absolute silence reigned in the room. (У кімнаті панувала абсолютна тиша.) Тут "absolute" підкреслює, що тиша була повною, без жодного звуку.

  • The total cost of the project was $10,000. (Загальна вартість проекту склала 10 000 доларів.) Тут "total" вказує на суму всіх витрат, що склали загальну вартість.

  • He has absolute power over his employees. (Він має абсолютну владу над своїми працівниками.) Це означає повну, необмежену владу.

  • The total number of students in the school is 500. (Загальна кількість учнів у школі становить 500.) Це підсумкова кількість всіх учнів.

  • She showed absolute confidence in her abilities. (Вона продемонструвала абсолютну впевненість у своїх здібностях.) Це означає повну, беззаперечну впевненість.

  • The total area of the park is 10 hectares. (Загальна площа парку становить 10 гектарів.) Це сумарна площа всієї території парку.

Ще один спосіб зрозуміти різницю: "absolute" часто стосується якостей, властивостей, а "total" – кількості або суми.

Happy learning!

Learn English with Images

With over 120,000 photos and illustrations