Afraid vs. Terrified: What's the Difference?

Сьогодні ми розглянемо два англійських слова – "afraid" та "terrified", які обидва передають страх, але з різним ступенем інтенсивності. "Afraid" означає загальний страх, легке занепокоєння або тривогу. "Terrified", навпаки, описує набагато сильніший, паралізуючий страх, паніку. Це різниця між легким хвилюванням і справжнім жахом.

Ось кілька прикладів, які допоможуть вам зрозуміти різницю:

  • Afraid:

    • English: I'm afraid of spiders.
    • Ukrainian: Я боюся павуків.
    • English: She was a little afraid to go outside alone at night.
    • Ukrainian: Вона трохи боялася виходити надвір на самоті вночі.
  • Terrified:

    • English: I was terrified by the loud noise.
    • Ukrainian: Мене жахнув гучний шум.
    • English: He was terrified of the storm.
    • Ukrainian: Він був у жаху від бурі.

Зверніть увагу на те, що "terrified" часто використовується з дієсловом "to be", як в прикладах вище. "Afraid" може вживатися як з дієсловом "to be", так і з іншими дієсловами, наприклад, "to feel".

Намагайтеся використовувати ці слова в контексті, щоб краще зрозуміти їх значення та відмінності. Пам'ятайте, що інтенсивність страху – ключовий фактор, який допоможе вам обрати правильне слово.

Happy learning!

Learn English with Images

With over 120,000 photos and illustrations