Busy vs. Occupied: Розбираємось у відмінностях

Привіт, юні поліглоти! Сьогодні ми розглянемо два слова англійської мови, які часто плутають: "busy" та "occupied". Хоча обидва слова стосуються завантаженості, вони мають дещо різні значення. "Busy" означає зайнятий справами, активний, часто використовуються коли людина має багато справ або завдань, які потребують уваги. "Occupied" ж, вказує на те, що щось або хтось займає певний простір, час або увагу.

Ось кілька прикладів, які допоможуть краще зрозуміти різницю:

  • Busy:

    • English: I'm too busy to go out tonight.
    • Ukrainian: Я занадто зайнятий, щоб вийти сьогодні ввечері.
    • English: She's always busy with her work.
    • Ukrainian: Вона завжди зайнята своєю роботою.
  • Occupied:

    • English: The room is occupied.
    • Ukrainian: Кімната зайнята.
    • English: My time is fully occupied this week.
    • Ukrainian: Мій час повністю зайнятий цього тижня. (В даному випадку підкреслюється, що час вже розпланований, зарезервований)

Зверніть увагу, що "occupied" часто використовується у зв'язку з місцями (кімната, місце в транспорті) або часом (розклад, графік), тоді як "busy" частіше стосується діяльності та завантаженості людини.

Happy learning!

Learn English with Images

With over 120,000 photos and illustrations