Careful vs. Cautious: Розбираємось у нюансах англійських слів

Привіт, підлітки! Сьогодні ми розглянемо два слова в англійській мові, які часто плутають: "careful" та "cautious". Хоча обидва слова передають ідею обережності, є важлива різниця в їх значенні та використанні.

"Careful" означає уважний до деталей, обережний, щоб уникнути помилок або шкоди. Це більше стосується практичної обережності. Наприклад:

  • "Be careful when you cross the street." – "Будь обережним, коли переходиш вулицю."
  • "She's a careful driver." – "Вона обережна водійка."
  • "He was careful not to make any mistakes." – "Він був обережний, щоб не робити помилок."

З іншого боку, "cautious" означає обережного через потенційну небезпеку або ризик. Це більше стосується емоційної обережності та побоювання. Наприклад:

  • "He was cautious about investing his money." – "Він був обережний щодо інвестування своїх грошей."
  • "She was cautious in her approach to the problem." – "Вона була обережною у своєму підході до проблеми."
  • "They were cautious of strangers." – "Вони ставилися з обережністю до незнайомців."

Отже, "careful" фокусується на униканні помилок та шкоди, тоді як "cautious" фокусується на униканні ризику та небезпеки. Пам'ятайте про цю різницю, і ви будете використовувати ці слова правильно!

Happy learning!

Learn English with Images

With over 120,000 photos and illustrations