Constant vs. Continuous: Розбираємося з тонкощами англійської лексики

Слова "constant" та "continuous" часто плутають, адже обидва вони передають ідею тривалості. Проте є важлива різниця. "Constant" означає щось, що не змінюється, залишається однаковим протягом певного періоду. "Continuous", навпаки, описує щось, що триває безперервно, без перерв. Уявіть собі постійний дощ – це "continuous rain", а постійний біль голови – це "constant headache". Бачите різницю? Дощ може бути безперервним потоком, тоді як біль може бути присутнім постійно, але з можливими короткими спадами.

Ось кілька прикладів, щоб краще зрозуміти:

  • Constant: "He received constant complaints about the noise." (Він отримував постійні скарги на шум.) Тут скарги приходили регулярно, можливо, не безперервно, але часто і тривалий час.

  • Continuous: "The continuous rain flooded the streets." (Безперервний дощ затопив вулиці.) Дощ лив без перерви, утворюючи постійний потік води.

  • Constant: "She felt a constant pressure to succeed." (Вона відчувала постійний тиск успішності.) Тиск був постійним, присутнім завжди, але не обов'язково однакової інтенсивності.

  • Continuous: "The machine made a continuous humming sound." (Машина видавала безперервний гул.) Гул був монотонним та безперервним, без перерв.

  • Constant: "The sun is a constant source of energy." (Сонце є постійним джерелом енергії.) Сонце постійно дає енергію, не припиняючись.

  • Continuous: "The river flows continuously to the sea." (Річка безперервно тече до моря.) Річка тече безперервно, не зупиняючись.

Запам'ятайте: "constant" підкреслює незмінність, а "continuous" – безперервність.

Happy learning!

Learn English with Images

With over 120,000 photos and illustrations