Depend vs. Rely: Розбираємося з тонкощами англійської

Слова "depend" та "rely" часто використовуються як синоніми, але між ними є важлива відмінність. "Depend" підкреслює залежність від чогось або когось, часто вказуючи на необхідність чогось для досягнення результату. "Rely" ж більше фокусується на довірі та впевненості у чомусь або комусь. Простіше кажучи, ви залежите від чогось, що вам необхідно, а покладаєтеся на те, що, на вашу думку, є надійним.

Ось кілька прикладів, які допоможуть краще зрозуміти різницю:

  • Depend: "The success of the project depends on your participation." (Успіх проекту залежить від вашої участі.) Тут успіх проекту повністю залежить від участі, без неї проект може провалитися.

  • Rely: "I rely on my friend for support." (Я покладаюся на свого друга за підтримкою.) Тут акцент на довірі до друга, упевненості в тому, що друг надасть підтримку.

Ще один приклад:

  • Depend: "The outcome depends on the weather." (Результат залежить від погоди.) Погода – це фактор, від якого залежить результат.

  • Rely: "I rely on my accurate weather app." (Я покладаюся на свій точний метеорологічний додаток.) Тут йдеться про довіру до надійності додатку.

Розглянемо ситуацію з транспортом:

  • Depend: "I depend on public transport to get to school." (Я залежу від громадського транспорту, щоб дістатися до школи.) Громадський транспорт – це необхідність для досягнення мети.

  • Rely: "I rely on my bicycle to get around town." (Я покладаюся на свій велосипед, щоб пересуватися містом.) Тут акцент на надійності велосипеда як засобу пересування.

Нарешті, давайте порівняємо ще один приклад:

  • Depend: "My mood depends on the weather." (Мій настрій залежить від погоди.) Погода впливає на настрій.

  • Rely: "I rely on my positive attitude to overcome difficulties." (Я покладаюся на свій позитивний настрій, щоб подолати труднощі.) Позитивний настрій – це ресурс, у якому людина впевнена.

Happy learning!

Learn English with Images

With over 120,000 photos and illustrations