Disappear vs. Vanish: У чому різниця?

Слова "disappear" та "vanish" в англійській мові обидва означають "зникати", але між ними є деякі відмінності. "Disappear" частіше використовується для опису поступового зникнення або зникнення, яке можна пояснити. Наприклад, щось може зникнути повільно, або його може хтось забрати. "Vanish", з іншого боку, частіше описує швидке, несподіване зникнення, часто без пояснення. Думайте про магію!

Ось кілька прикладів:

  • Disappear: The sun disappeared behind the clouds. (Сонце зникло за хмарами.)
  • Disappear: My keys have disappeared! I can’t find them anywhere. (Мої ключі зникли! Я їх ніде не можу знайти.)
  • Vanish: The magician made the rabbit vanish. (Ілюзіоніст змусив кролика зникнути.)
  • Vanish: The thief vanished into the crowd. (Злочинець зник у натовпі.)

Зауважте, що хоча обидва слова можуть бути використані в подібних контекстах, "vanish" надає більшого акценту на раптовості та таємничості зникнення.

Happy learning!

Learn English with Images

With over 120,000 photos and illustrations