Foretell vs. Predict: Розбираємося з нюансами англійської

Слова "foretell" та "predict" часто використовуються як взаємозамінні, але між ними є важлива відмінність. "Foretell" набагато сильніше пов'язане з якимось надприродним чи містичним елементом, передбаченням майбутнього, яке ґрунтується не на логіці чи аналізі, а на інтуїції, пророцтві чи навіть магії. "Predict", з іншого боку, мається на увазі прогноз, заснований на доказовій базі, статистиці, наукових даних або логічному міркуванні.

Розглянемо приклади:

  • Foretell: "The fortune teller foretold that I would meet a tall, dark stranger." (Гадалка передбачила, що я зустріну високого, темноволосого незнайомця.) Тут передбачення базується на містичних здібностях гадалки.

  • Predict: "Scientists predict that the temperature will rise by two degrees this year." (Вчені прогнозують, що температура цього року підвищиться на два градуси.) У цьому випадку прогноз ґрунтується на наукових даних та спостереженнях.

Ще один приклад:

  • Foretell: "The ancient prophecy foretold the coming of a great king." (Давнє пророцтво передбачало прихід великого царя.) Зверніть увагу на зв'язок з пророцтвом.

  • Predict: "Economists predict a recession in the coming year." (Економісти прогнозують рецесію в наступному році.) Прогноз економістів базується на аналізі економічних показників.

Як бачите, хоча обидва слова стосуються передбачення майбутнього, "foretell" має містичний або пророчий відтінок, тоді як "predict" засноване на раціональному аналізі та прогнозуванні.

Happy learning!

Learn English with Images

With over 120,000 photos and illustrations