Idea vs. Concept: Розуміємо різницю між двома англійськими словами

Часто учні, які вивчають англійську мову, плутаються між словами "idea" та "concept". Хоча обидва слова стосуються думок чи уявлень, між ними є важлива відмінність. "Idea" – це зазвичай більш загальна та нечітка думка, перша думка, що спадає на думку. Це може бути щось нове, щось незвичне або просто думка про щось. Натомість, "concept" – це більш розроблена та абстрактна ідея, яка включає в себе багато пов'язаних між собою аспектів. Це вже не просто мить натхнення, а система знань, яка потребує пояснення.

Ось приклади, які допоможуть вам зрозуміти різницю:

  • Idea: I had an idea for a new story. (Я мав ідею для нового оповідання.)

  • Concept: The concept of time travel is fascinating. (Концепція подорожей у часі захоплююча.)

  • Idea: It's a good idea to exercise regularly. (Це гарна ідея регулярно займатися спортом.)

  • Concept: The concept of democracy is based on the principles of freedom and equality. (Концепція демократії базується на принципах свободи та рівності.)

  • Idea: She had a brilliant idea for a birthday party. (В неї була блискуча ідея для вечірки з нагоди дня народження.)

  • Concept: The concept of infinity is difficult to grasp. (Концепцію нескінченності важко осягнути.)

Запам'ятайте, що "idea" – це часто первинна, проста думка, тоді як "concept" – це більш складна, розроблена і часто абстрактна система ідей.

Happy learning!

Learn English with Images

With over 120,000 photos and illustrations