Increase vs. Augment: Розуміємо різницю в англійській мові

Привіт, юні мовознавці! Сьогодні розглянемо два слова, які часто плутають: "increase" і "augment". Обидва слова означають "збільшувати", але є нюанси, які важливо розуміти. "Increase" означає просто збільшення кількості або розміру. Наприклад, "The number of students in the class increased" (Кількість учнів у класі зросла). "Augment", з іншого боку, означає покращення або доповнення чогось. Наприклад, "The company augmented its profits by investing in new technology" (Компанія збільшила свої прибутки, інвестуючи в нові технології).

Давайте розглянемо приклади:

  • Increase:

    • "The price of gasoline has increased significantly." (Ціна бензину значно зросла).
    • "My vocabulary has increased since I started learning English." (Мій словниковий запас зріс з моменту, як я почав вивчати англійську).
  • Augment:

    • "The artist augmented his painting with gold leaf." (Художник доповнив свою картину золотими листками).
    • "The team augmented its strength by hiring a new player." (Команда посилилася, найнявши нового гравця).

Пам'ятайте, що "increase" - це більш загальне слово, а "augment" має більш конкретне значення. Сподіваємося, ця інформація була вам корисною.

Happy learning!

Learn English with Images

With over 120,000 photos and illustrations