Learn vs. Study: Два англійських слова з різним значенням

Часто учні англійської мови плутають слова "learn" та "study". Хоча обидва слова стосуються процесу отримання знань, вони мають дещо різні значення. "Learn" зазвичай означає процес набуття нових знань, навичок або інформації, часто в неформальному контексті. "Study" ж, як правило, передбачає більш систематичний та цілеспрямований процес вивчення чогось, часто пов'язаний з академічною діяльністю. Простіше кажучи, "learn" – це процес, а "study" – це метод.

Розглянемо приклади:

  • Learn: I learned to ride a bike when I was six. (Я навчився кататися на велосипеді, коли мені було шість років.) Це неформальний процес, який не обов'язково передбачає систематичне вивчення.

  • Study: I study history at university. (Я вивчаю історію в університеті.) Тут "study" описує систематичний процес вивчення історії в академічному середовищі.

Ще один приклад:

  • Learn: I learned a new word today. (Я сьогодні вивчив нове слово.) Набуття нової інформації.

  • Study: I am studying for my English exam. (Я готуюся до свого іспиту з англійської.) Систематична підготовка до іспиту.

Ось ще кілька прикладів, щоб проілюструвати різницю:

  • She learned to play the piano. (Вона навчилася грати на піаніно.)
  • He is studying medicine. (Він вивчає медицину.)
  • I learned a new recipe. (Я вивчив новий рецепт.)
  • They are studying for the finals. (Вони готуються до іспитів.)

Залежно від контексту, "learn" та "study" можуть бути взаємозамінними, але розуміння їхньої ключової різниці допоможе вам використовувати їх більш точно та виразно в англійській мові.

Happy learning!

Learn English with Images

With over 120,000 photos and illustrations