Oppose vs. Resist: Розбираємось у відмінностях

Привіт, любителям англійської! Сьогодні ми розглянемо два слова, які часто плутають – "oppose" та "resist". Хоча обидва слова передають ідею протидії, між ними є важлива різниця. "Oppose" означає активно виступати проти чогось, заявляти про свою незгоду, часто публічно та організовано. "Resist", з іншого боку, більше стосується акту протистояння, опору, часто фізичного чи пасивного. Давайте розглянемо приклади:

  • Oppose:
    • "Many people oppose the new law." – "Багато людей виступають проти нового закону."
    • "She opposed his plans." – "Вона виступила проти його планів."
    • "The union opposed the factory closure." – "Профспілка виступила проти закриття фабрики."

Зауважте, що "oppose" часто передбачає активну та свідому позицію проти чогось. Ви можете виступати проти рішення, політики, ідеї тощо.

  • Resist:
    • "The soldiers resisted the enemy attack." – "Солдати чинили опір атаці ворога."
    • "He resisted the temptation to eat the cake." – "Він встояв перед спокусою з'їсти торт."
    • "The material resists staining." – "Матеріал є стійким до забруднень."

Як бачите, "resist" часто стосується фізичного чи психологічного опору. Ви можете чинити опір фізичній силі, спокусі, або навіть властивостям матеріалу.

Отже, головна відмінність полягає в активності та характері протидії. "Oppose" – це активне висловлення незгоди, а "resist" – це опір, протистояння. Сподіваємось, тепер вам буде легше розрізняти ці слова! Happy learning!

Learn English with Images

With over 120,000 photos and illustrations