Привіт, юні поліглоти! Сьогодні ми розглянемо два слова, які часто плутають навіть досвідчені учні – це "particular" та "specific". Хоча обидва слова передають ідею чогось конкретного, між ними є важлива різниця. "Specific" означає чітке та точне визначення, тоді як "particular" вказує на щось вибране з групи подібних речей, часто з певним акцентом на деталях або перевагах.
Давайте розглянемо приклади:
Ще один приклад:
Запам'ятайте: "specific" – це про точність і конкретність, а "particular" – про вибір з групи подібних та звернення уваги на деталі. Правильне використання цих слів зробить вашу англійську більш точною та вишуканою.
Happy learning!