Picture vs. Image: Розуміємо різницю між двома англійськими словами

На перший погляд, слова "picture" та "image" можуть здаватися взаємозамінними, але між ними є певна різниця. "Picture" зазвичай стосується зображення, створеного за допомогою фотоапарата або намальованого вручну – тобто, це конкретний візуальний об’єкт. "Image", з іншого боку, є більш широким поняттям і може описувати будь-яке візуальне представлення чогось, включаючи фотографії, малюнки, а також зображення, що генеруються комп’ютером.

Ось кілька прикладів:

  • Picture: I took a picture of my cat. (Я сфотографував свого кота.)
  • Picture: She painted a beautiful picture of a landscape. (Вона намалювала красиву картину пейзажу.)
  • Image: The image on the screen was blurry. (Зображення на екрані було розмитим.)
  • Image: The doctor used an MRI image to diagnose the problem. (Лікар використав МРТ-зображення для діагностики проблеми.)

Зверніть увагу, що хоча в деяких контекстах ці слова можна використовувати взаємозамінно, "picture" частіше асоціюється з конкретним фізичним зображенням, тоді як "image" може стосуватися більш абстрактного візуального представлення. Вибір між цими словами залежить від контексту і того, що ви хочете підкреслити.

Happy learning!

Learn English with Images

With over 120,000 photos and illustrations