Popular vs. Well-liked: Розбираємося з нюансами англійської

Слова "popular" та "well-liked" в англійській мові часто використовуються як синоніми, але між ними є важлива відмінність. "Popular" означає, що хтось або щось відоме широкому колу людей, має багато шанувальників, часто завдяки своїй популярності в масовій культурі. "Well-liked", навпаки, описує людину або річ, які подобаються оточуючим завдяки своїм позитивним якостям та приємним рисам характеру або властивостям. "Popular" більше стосується поширеності та визнання, тоді як "well-liked" – теплого ставлення та симпатії.

Розглянемо приклади:

  • "That singer is very popular." (Цей співак дуже популярний.) – Тут мова йде про широке визнання співака, можливо, завдяки хітам в чартах. Популярність не обов'язково означає, що кожна людина його любить.

  • "That singer is well-liked by her fans." (Ця співачка подобається своїм фанатам.) – Тут акцент на позитивних емоціях та симпатії, які викликає співачка у своїх шанувальників.

  • "This new phone is very popular." (Цей новий телефон дуже популярний.) – Поширення телефону на ринку, великий попит.

  • "He is a well-liked teacher." (Він – улюблений вчитель.) – Учні поважають та цінують вчителя за його якості.

Ще один приклад: уявіть собі книгу. Вона може бути популярною (масово купується), але не обов'язково добре написаною або улюбленою кожним читачем. Якщо ж книгу називають "well-liked", це означає, що читачі цінують її якість та насолоджуються читанням.

Happy learning!

Learn English with Images

With over 120,000 photos and illustrations