Привіт, підлітки! Сьогодні ми розглянемо два англійських слова, які часто плутають – "prefer" та "favor". Хоча обидва слова стосуються переваги, між ними є важлива різниця. "Prefer" означає "віддавати перевагу" чомусь або комусь, висловлюючи свій особистий вибір між двома або більше варіантами. "Favor", з іншого боку, може мати декілька значень, але в контексті переваги воно часто означає "сприяти", "підтримувати" або "надавати перевагу" комусь чи чомусь, часом з підтекстом допомоги або сприятливого ставлення.
Ось кілька прикладів:
Зауважте, що "prefer" виражає особистий вибір, тоді як "favor" може включати в себе елемент впливу або підтримки. "Favor" також може означати прохання про послугу (Can you do me a favor?), чого не можна сказати про "prefer".
Ще один приклад, щоб краще показати різницю:
Сподіваємось, ці пояснення допоможуть вам краще зрозуміти різницю між "prefer" та "favor". Happy learning!