Слова "probable" та "likely" часто використовуються як взаємозамінні, але між ними є тонкі відмінності, які важливо розуміти для правильного використання. "Probable" вказує на більшу ймовірність події, засновану на фактах та доказовій базі. "Likely", з іншого боку, виражає загальну ймовірність, часто базуючись на інтуїції або досвіді. Простіше кажучи, "probable" — це більш формальне та обґрунтоване припущення, тоді як "likely" — більш неформальне та загальне.
Ось кілька прикладів, які проілюструють цю різницю:
"It is probable that the rain will stop soon." (Ймовірно, дощ незабаром перестане.) — Тут йдеться про ймовірність, засновану, можливо, на метеопрогнозі або поточній погоді.
"It is likely that she will pass the exam." (Швидше за все, вона складе іспит.) — Цей вислів ґрунтується на оцінці її підготовки або попередніх успіхах, а не на конкретних фактах.
"A probable cause of the accident was driver fatigue." (Ймовірною причиною аварії була втома водія.) — Використання "probable" підкреслює, що це висновок, зроблений на основі аналізу обставин.
"He's likely to be late for the meeting." (Ймовірно, він запізниться на зустріч.) — Це загальне припущення, можливо, засноване на його звичках або потоці подій.
Ще один важливий момент: "likely" часто використовується з інфінітивом, тоді як "probable" зазвичай вживається з клаузою (підрядною частиною речення).
Розгляньмо ще один приклад:
"He is likely to win the race." (Ймовірно, він виграє перегони.)
"It is probable that he will win the race, given his recent performance." (Ймовірно, він виграє перегони, враховуючи його останні результати.)
Запам'ятайте ці нюанси, і ваше використання "probable" та "likely" стане більш точним та витонченим.
Happy learning!