Quantity vs Amount: Розбираємось у нюансах англійської

Багато хто плутає англійські слова "quantity" та "amount", вважаючи їх синонімами. Насправді, між ними є важлива різниця. "Quantity" використовується, коли ми говоримо про речі, які можна порахувати, тобто піддаються підрахунку (countable nouns), а "amount" – коли мова йде про незлічувані речі (uncountable nouns). Простіше кажучи, "quantity" – це кількість окремих предметів, а "amount" – це кількість чогось неперервного.

Давайте розглянемо приклади:

  • Quantity: "The quantity of apples in the basket is ten." (Кількість яблук у кошику – десять.)
  • Quantity: "A large quantity of books filled the shelves." (Велика кількість книг заповнила полиці.)
  • Amount: "The amount of water in the bottle is low." (Кількість води у пляшці мала.)
  • Amount: "He spent a large amount of money on his new car." (Він витратив велику суму грошей на свою нову машину.)

Зверніть увагу, що з "quantity" ми використовуємо лічильні числівники (one, two, ten, etc.), а з "amount" – незлічувані (much, little, a lot of, etc.).

Ще один важливий момент: хоча "amount" зазвичай використовується з незлічуваними іменниками, іноді його можна застосовувати і з злічуваними, якщо ми говоримо про суму або загальну кількість чогось, не фокусуючись на окремих елементах. Наприклад:

  • Amount: "A large amount of students attended the lecture." (Велика кількість студентів відвідала лекцію.)

Однак, у більшості випадків краще використовувати "number" з лічильними іменниками:

  • Number: "A large number of students attended the lecture." (Велика кількість студентів відвідала лекцію.) Це звучить природніше.

Happy learning!

Learn English with Images

With over 120,000 photos and illustrations