Слова "space" та "room" часто плутають, оскільки обидва стосуються місця. Однак, вони мають дещо різне значення. "Space" — це загальне поняття, що означає порожнє місце, простір. "Room", навпаки, це конкретна, обмежена ділянка простору, зазвичай закрита стінами – кімната. Простіше кажучи, "room" – це завжди "space", але "space" не завжди "room".
Давайте розглянемо приклади:
There's not much space in the car. (У машині не багато місця.) Тут "space" описує загальний обсяг місця всередині автомобіля.
We need more space to dance. (Нам потрібно більше місця для танців.) Знову ж таки, "space" – це загальний простір, необхідний для танців.
My bedroom is a small room. (Моя спальня – маленька кімната.) Тут "room" – це конкретна кімната, обмежена стінами.
Is there a spare room in the house? (Чи є вільна кімната в будинку?) "Room" означає тут окрему кімнату в будинку.
The spaceship has enough space for the crew. (У космічному кораблі достатньо місця для екіпажу.) "Space" – це об'єм всередині космічного корабля.
There's plenty of space to spread out your things. (Є багато місця, щоб розкласти свої речі.) "Space" – вільний простір для розкладання речей.
The artist needs more space to paint a bigger picture. (Художнику потрібно більше місця, щоб намалювати більшу картину.) "Space" – це вільний простір на полотні або в майстерні.
Ще один нюанс: "space" може також стосуватися космічного простору (outer space). "Room" такого значення не має.
Happy learning!