Strength vs. Power: Розбираємось у тонкощах англійської лексики

Слова "strength" та "power" часто плутають, адже обидва вони передають ідею сили. Проте, між ними є важлива різниця. "Strength" — це фізична або моральна міць, здатність витримувати навантаження, стійкість. "Power" — це здатність контролювати, впливати, володіти владою або силою. Це більше про вплив та контроль, ніж про власну витривалість.

Давайте розглянемо приклади:

  • Strength: "She has the strength to lift the heavy box." (Вона має силу підняти важку коробку.) Тут мова йде про фізичну силу. "His strength of character helped him overcome the difficulties." (Його сила характеру допомогла йому подолати труднощі.) Тут "strength" позначає моральну силу, стійкість.

  • Power: "The president has the power to veto the bill." (Президент має право вето на законопроект.) Тут "power" — це політична влада, здатність впливати на ситуацію. "The engine of the car has a lot of power." (Двигун автомобіля має велику потужність.) У цьому випадку "power" — це потужність, здатність виконувати роботу. "He has the power to persuade anyone." (Він має силу переконати будь-кого.) Тут мова йде про вплив, здатність переконувати.

Ще один спосіб зрозуміти різницю – уявити собі міцний дуб (strength – міцність, стійкість) і шторм (power – потужність, руйнівна сила). Дуб може бути дуже міцним, але шторм має більшу руйнівну силу.

Ось ще декілька прикладів для практики:

  • The athlete showed remarkable strength during the competition. (Спортсмен продемонстрував надзвичайну силу під час змагань.)
  • The dictator possessed immense power over his people. (Диктатор мав величезну владу над своїм народом.)
  • The storm's power knocked down trees. (Сила шторму повалила дерева.)
  • She found the strength to forgive him. (Вона знайшла в собі сили його пробачити.)

Happy learning!

Learn English with Images

With over 120,000 photos and illustrations