Stupid vs. Foolish: Розбираємось у тонкощах англійських слів

Слова "stupid" та "foolish" часто використовуються як синоніми, але між ними є важлива різниця. "Stupid" описує людину, яка нерозумна, не має здорового глузду і часто діє імпульсивно. Це більш грубе і образливе слово. "Foolish", з іншого боку, описує вчинки, які не є розумними, але не обов'язково вказують на нестачу інтелекту. Це більш м'яке слово.

Ось кілька прикладів:

  • Stupid:

    • English: It was stupid of him to walk alone in the dark forest.
    • Ukrainian: З його боку було дурним йти самотнім темним лісом.
    • English: That's a stupid idea!
    • Ukrainian: Це дурна ідея!
  • Foolish:

    • English: It was foolish of her to trust him so easily.
    • Ukrainian: З її боку було безглуздо йому так легко довіряти.
    • English: It's foolish to spend all your money at once.
    • Ukrainian: Безглуздо витрачати всі гроші одразу.

Запам'ятайте: "stupid" часто стосується відсутності інтелекту, тоді як "foolish" - до безглуздих дій. Вибір між цими словами залежить від контексту та вашої мети.

Happy learning!

Learn English with Images

With over 120,000 photos and illustrations