Talent vs. Skill: Розбираємось у нюансах англійської мови

Багато хто плутає англійські слова "talent" та "skill". Хоча обидва слова стосуються здатності робити щось добре, між ними є важлива різниця. "Talent" – це природжена здатність, природний хист, який людина має від народження. "Skill", навпаки, – це набута здатність, яка розвивається завдяки практиці та навчанню. Можна сказати, що талант – це потенціал, а навичка – це його реалізація.

Наприклад, хтось може мати талант до малювання (a talent for drawing - талант до малювання), але без практики та навчання він не розвине необхідних навичок (skills - навички), щоб стати професійним художником. Інша людина може не мати природного таланту до музики (a natural talent for music - природний талант до музики), але завдяки наполегливій праці та урокам вона може опанувати гру на інструменті та розвинути високий рівень майстерності (skill - майстерність).

Ще один приклад: "She has a talent for languages" (Вона має талант до мов) означає, що їй легко вивчати мови, вона швидко їх засвоює. А "He has excellent skills in programming" (Він має чудові навички програмування) – це говорить про те, що він довго і наполегливо навчався програмуванню і досяг високого рівня майстерності.

Отже, пам'ятайте: "talent" – це природжений дар, а "skill" – це набута вмілість.

Happy learning!

Learn English with Images

With over 120,000 photos and illustrations