Youth vs. Adolescence: Розбираємося з нюансами англійської

Слова "youth" та "adolescence" часто плутають, адже обидва стосуються молодості. Однак між ними є важлива різниця. "Youth" – це загальне поняття, що охоплює весь період молодості, від підліткового віку до молодої дорослості, приблизно до 30 років. "Adolescence", навпаки, це більш конкретний термін, який позначає перехідний період між дитинством та дорослим життям, зазвичай з 13 до 19 років. Таким чином, підлітковий вік – це частина юності.

Давайте розглянемо приклади:

  • "The youth of today face many challenges." – "Сучасна молодь стикається з багатьма викликами." (Тут "youth" охоплює всі вікові групи молодих людей).

  • "Her adolescence was a difficult time." – "Її підлітковий вік був важким періодом." (Тут "adolescence" чітко вказує на підлітковий період).

  • "He spent his youth traveling the world." – "Він провів свою молодість, подорожуючи світом." (Знову ж таки, "youth" охоплює значно більший проміжок часу).

  • "Adolescence is characterized by rapid physical and emotional changes." – "Підлітковий вік характеризується швидкими фізичними та емоційними змінами." (Це визначення специфічно для "adolescence").

  • "The vibrant youth culture of the 1960s." – "Яскрава молодіжна культура 1960-х." ("Youth" тут стосується загальної атмосфери та культури молоді).

Ще один важливий момент: "youth" може використовуватися як іменник (молодість) та як прикметник (молодіжний). Наприклад: "youthful energy" – "молодіжна енергія". "Adolescence", навпаки, переважно використовується як іменник.

Happy learning!

Learn English with Images

With over 120,000 photos and illustrations