زیادہ تر انگریزی سیکھنے والوں کو الفاظ "adapt" اور "adjust" سمجھنے میں دشواری ہوتی ہے۔ دونوں الفاظ کا مطلب کچھ حد تک ایک جیسا ہے لیکن ان میں فرق بھی ہے۔ "Adapt" کا مطلب ہے کسی نئی صورتحال یا ماحول کے مطابق خود کو مکمل طور پر تبدیل کرنا۔ جبکہ، "Adjust" کا مطلب ہے کسی چھوٹی سی تبدیلی کے ساتھ خود کو مطابقت پیدا کرنا۔ یعنی "adapt" بڑی تبدیلیوں کے لیے استعمال ہوتا ہے جبکہ "adjust" چھوٹی تبدیلیوں کے لیے۔
آئیے کچھ مثالیں دیکھتے ہیں:
Adapt: انگریزی: The chameleon adapted its color to blend in with the leaves. اردو: گِیدڑ نے پتوں کے رنگ کے مطابق اپنا رنگ تبدیل کر لیا۔ انگریزی: She quickly adapted to the new culture after moving to a different country. اردو: وہ دوسرے ملک جانے کے بعد جلد ہی نئے کلچر کے مطابق ڈھل گئی۔
Adjust: انگریزی: He adjusted the brightness of the screen to make it easier to read. اردو: اس نے اسکرین کی روشنی کو ایڈجسٹ کیا تاکہ اسے آسانی سے پڑھا جا سکے۔ انگریزی: I need to adjust my schedule to fit in the extra work. اردو: مجھے اضافی کام کے لیے اپنا شیڈول ایڈجسٹ کرنا ہوگا۔
دونوں الفاظ کا استعمال اکثر الجھن پیدا کرتا ہے۔ لیکن اوپر دی گئی مثالیں آپ کو ان الفاظ کے درمیان فرق کو سمجھنے میں مدد کریں گی۔ یاد رکھیں کہ "adapt" بڑی تبدیلیوں اور "adjust" چھوٹی تبدیلیوں کے لیے استعمال ہوتا ہے۔
Happy learning!