"Bright" اور "Shiny" دونوں لفظ انگریزی میں چمک اور روشنی سے متعلق ہیں، لیکن ان کے معنیوں میں فرق ہے۔ "Bright" زیادہ وسیع لفظ ہے جو کسی چیز کی چمک، روشنی، یا تیز رنگ کو ظاہر کرتا ہے۔ جبکہ "Shiny" صرف سطح کی چمک اور چمکدار پن کو بیان کرتا ہے۔ یعنی، کوئی چیز "shiny" ہو سکتی ہے بغیر "bright" ہونے کے، لیکن کوئی چیز "bright" ہو سکتی ہے بغیر "shiny" ہوئے۔
مثال کے طور پر، سورج "bright" ہے کیونکہ وہ بہت زیادہ روشنی دیتا ہے:
لیکن سورج "shiny" نہیں ہے، کیونکہ اس کی سطح پر کوئی خاص چمک نہیں ہے۔ دوسری جانب، ایک نئی گاڑی کی پینٹ "shiny" ہو سکتی ہے کیونکہ اس کی سطح بہت چمکدار ہے:
لیکن وہ اتنی "bright" نہیں ہوگی جتنی سورج ہے۔ ایک اور مثال: ایک "bright" رنگ مثلاً گہرا سرخ (deep red) ضروری نہیں کہ "shiny" ہو، وہ صرف بہت تیز اور روشن ہو سکتا ہے۔
ایک "bright" idea بھی ہوتا ہے جس کا مطلب ہوتا ہے ایک زیادہ خوبصورت اور نئے خیال۔ یہاں "shiny" کا استعمال نہیں کیا جا سکتا۔
Happy learning!