انگریزی زبان میں "clean" اور "spotless" دونوں الفاظ صفائی کی کیفیت کو ظاہر کرتے ہیں، لیکن ان کے درمیان ایک واضح فرق ہے۔ "Clean" کا مطلب ہے کہ کوئی چیز گندی یا میلے سے پاک ہے، جبکہ "spotless" کا مطلب ہے کہ کوئی چیز نہ صرف صاف بلکہ بالکل بے داغ اور مکمل طور پر صاف ستھری ہے۔ "Spotless" زیادہ شدت ظاہر کرتا ہے اور اس میں "clean" سے زیادہ perfection کا احساس پایا جاتا ہے۔
چلیں چند مثالوں سے اس فرق کو سمجھتے ہیں۔
مثال 1:
اس جملے میں، "clean" کا مطلب صرف یہ ہے کہ کمرہ گندگی سے پاک ہے۔ اس میں یہ نہیں کہا گیا کہ کمرہ بالکل بے داغ ہے۔ شاید وہاں تھوڑی بہت دھول وغیرہ ہو۔
مثال 2:
یہاں "spotless" کا استعمال یہ ظاہر کرتا ہے کہ گاڑی بالکل صاف ستھری ہے، کوئی داغ یا نشانی نہیں ہے۔ اس میں ایک اعلیٰ درجے کی صفائی کا اظہار ہے۔
مثال 3:
اس جملے میں "spotless" سفید لباس کی بالکل بے داغ حالت کی طرف اشارہ کرتا ہے۔ کوئی دھبہ یا میل نہیں ہے۔
مثال 4:
یہاں "clean" کے ساتھ "enough" کا لفظ استعمال ہو رہا ہے جو ظاہر کرتا ہے کہ صاف تو ہے لیکن شاید بالکل بے داغ نہیں ہے۔
ان مثالوں سے آپ آسانی سے "clean" اور "spotless" کے درمیان فرق کو سمجھ سکتے ہیں۔ "Spotless" ایک زیادہ طاقتور لفظ ہے اور زیادہ کامل صفائی کو ظاہر کرتا ہے۔
Happy learning!