Compete vs. Contend: ایک مشکل لیکن ضروری فرق (aik mushkil lekin zaruri farq)

اردو بولنے والوں کے لیے، انگریزی کے الفاظ ‘compete’ اور ‘contend’ کے درمیان فرق سمجھنا کچھ مشکل ہو سکتا ہے۔ دونوں کا مطلب کسی مقابلے یا جدوجہد سے ہے، لیکن ان کے استعمال میں باریکیاں ہیں۔ ‘Compete’ کا مطلب عام طور پر کسی مقابلے میں حصہ لینا ہے جہاں کئی لوگ یا چیزیں ایک ہی مقصد کے لیے مقابلہ کر رہے ہوں۔ جبکہ ‘contend’ کا مطلب زیادہ مشکل مقابلے سے ہے جہاں کامیابی کے امکانات کم ہوں، اور اس میں مشکلات اور رکاوٹوں کا سامنا کرنا پڑ سکتا ہے۔

چلیں مثالوں سے سمجھتے ہیں۔

  • Compete: انگریزی:* Many students compete for top marks in exams. اردو:* بہت سے طلباء امتحانات میں اعلیٰ نمبروں کے لیے مقابلہ کرتے ہیں۔

    انگریزی:* Several companies compete in the same market. اردو:* کئی کمپنیاں ایک ہی مارکیٹ میں مقابلہ کرتی ہیں۔

  • Contend: انگریزی:* He had to contend with many difficulties to achieve his goal. اردو:* اپنے مقصد کو حاصل کرنے کے لیے اسے بہت سی مشکلات سے نمٹنا پڑا۔

    انگریزی:* The team had to contend with a strong opponent. اردو:* ٹیم کو ایک مضبوط حریف سے مقابلہ کرنا پڑا۔

نوٹ کریں کہ ‘compete’ کا استعمال عام مقابلے کے لیے کیا جاتا ہے، جبکہ ‘contend’ کا استعمال زیادہ مشکل اور چیلنجنگ مقابلے کے لیے ہوتا ہے۔ ‘Contend’ اکثر کسی مشکل سے جدوجہد کرنے یا مقابلہ کرنے کے مفہوم میں استعمال ہوتا ہے۔

Happy learning!

Learn English with Images

With over 120,000 photos and illustrations