انگریزی زبان میں "create" اور "make" دو ایسے الفاظ ہیں جو اکثر الجھن کا باعث بنتے ہیں۔ دونوں کا مطلب "بنانا" یا "تخلیق کرنا" ہی ہوتا ہے، لیکن ان کے استعمال میں فرق ہے۔ "Create" کا مطلب ہے کچھ ایسا نئی چیز بنانا جو پہلے موجود نہ ہو، جبکہ "make" کا مطلب ہے کسی چیز کو تیار کرنا، جو پہلے سے موجود اجزاء سے مل کر بنتی ہو۔ یعنی "create" تخلیق کا عمل ظاہر کرتا ہے جو نئی اور منفرد ہوتی ہے، جبکہ "make" کسی چیز کو بنانے، تیار کرنے یا تیار کرنے کے عمل کی نشاندہی کرتا ہے۔
آئیے کچھ مثالیں دیکھتے ہیں:
Create:
انگریزی: The artist created a masterpiece.
اردو: فنکار نے ایک شاہکار تخلیق کیا۔
انگریزی: God created the world.
اردو: خدا نے دنیا کو پیدا کیا۔
Make:
انگریزی: She made a cake for her birthday.
اردو: اس نے اپنی سالگرہ کے لیے کیک بنایا۔
انگریزی: He made a list of things to do.
اردو: اس نے کرنے کے کاموں کی فہرست بنائی۔
انگریزی: They made a lot of noise.
اردو: انہوں نے بہت شور کیا۔
دوسرے الفاظ میں، "create" کام کا تعلق کسی نئی چیز کی تخلیق سے ہے جس کی پہلے کوئی مثال نہ ہو، جبکہ "make" کام کا تعلق کسی چیز کو مل کر بنانے سے ہے، چاہے وہ چیز پہلے سے موجود اجزا سے مل کر بنائی جائے یا کسی عمل کے ذریعے وجود میں آئے۔ یہی اس دو الفاظ کے درمیان بنیادی فرق ہے۔
Happy learning!