Critical vs. Crucial: Learn the Difference!

اردو بولنے والے بہت سے نوجوانوں کے لیے انگریزی کے الفاظ "critical" اور "crucial" میں فرق سمجھنا مشکل ہوتا ہے۔ دونوں الفاظ تقریباً ایک جیسے معنی رکھتے ہیں، لیکن ان کے استعمال میں ظریف فرق ہے۔ "Critical" کا مطلب ہے کہ کچھ بہت ضروری ہے اور اس کی اہمیت ہے۔ یہ کسی چیز کی خرابی یا نقصان کی نشاندہی بھی کر سکتا ہے۔ دوسری جانب، "crucial" کا مطلب ہے کہ کچھ انتہائی اہم ہے اور اس کا نتیجہ بہت اہم ہے۔ یہ اکثر کسی فیصلے یا نتیجے کے لیے استعمال ہوتا ہے۔

آئیے کچھ مثالوں سے فرق کو واضح کرتے ہیں۔

Critical:

  • انگریزی: "It's critical that you submit your assignment on time."
  • اردو: "یہ انتہائی ضروری ہے کہ آپ اپنا اسائنمنٹ وقت پر جمع کروائیں۔"
  • انگریزی: "The doctor said his condition is critical."
  • اردو: ڈاکٹر نے کہا کہ اس کی حالت تشویشناک ہے۔

Crucial:

  • انگریزی: "The next few weeks are crucial for the project's success."
  • اردو: منصوبے کی کامیابی کے لیے اگلے چند ہفتے انتہائی اہم ہیں۔
  • انگریزی: "Her decision was crucial in determining the outcome."
  • اردو: اس کے فیصلے نے نتیجے کا تعین کرنے میں اہم کردار ادا کیا۔

غور کریں کہ "critical" کسی چیز کی حالت یا کیفیت کی طرف اشارہ کر سکتا ہے، جبکہ "crucial" کسی چیز کی اہمیت یا اس کے نتیجے کی طرف اشارہ کرتا ہے۔ یہ چھوٹا سا فرق آپ کی انگریزی کو بہتر بنا سکتا ہے۔ Happy learning!

Learn English with Images

With over 120,000 photos and illustrations