Diligent vs. Hardworking: ایک اہم فرق

اردو بولنے والے نوجوانوں کے لیے انگریزی زبان بہت مشکل ہو سکتی ہے، خاص طور پر جب مترادف الفاظ جیسے "diligent" اور "hardworking" کا فرق سمجھنے کی بات آتی ہے۔ دونوں الفاظ محنت اور کوشش کو ظاہر کرتے ہیں، لیکن ان کے درمیان ایک باریک فرق ہے۔ "Diligent" کا مطلب ہے کہ کوئی شخص اپنی ذمہ داریاں پوری کرنے میں بہت محتاط اور توجہ دیتا ہے۔ وہ اپنا کام احتیاط سے اور غور سے کرتا ہے۔ دوسری جانب، "hardworking" کا مطلب ہے کہ کوئی شخص بہت زیادہ محنت کرتا ہے، چاہے وہ کام اتنا احتیاط سے نہ بھی کرے۔

مثال کے طور پر:

  • Diligent: She is a diligent student and always completes her assignments on time. (وہ ایک محنتی طالب علم ہے اور ہمیشہ اپنے کام وقت پر مکمل کرتی ہے۔)
  • Hardworking: He is a hardworking employee but sometimes makes careless mistakes. (وہ ایک محنتی ملازم ہے لیکن کبھی کبھی غلطیاں بھی کر جاتا ہے۔)

دوسری مثال:

  • Diligent: The diligent researcher spent months gathering data for his project. (محنتی محقق نے اپنے منصوبے کے لیے مہینوں ڈیٹا اکٹھا کیا۔)
  • Hardworking: The hardworking construction workers finished the building ahead of schedule. (محنت کش تعمیراتی کارکنوں نے عمارت شیڈول سے پہلے مکمل کرلی۔)

آپ دیکھ سکتے ہیں کہ "diligent" کا لفظ اس شخص کی احتیاط اور توجہ کی طرف اشارہ کرتا ہے جبکہ "hardworking" صرف محنت کی مقدار کی طرف اشارہ کرتا ہے۔ یہ دونوں لفظ ایک دوسرے کے مترادف نہیں ہیں، اور ان کے استعمال میں فرق کو سمجھنا انگریزی میں بہتر لکھنے اور بولنے کے لیے ضروری ہے۔

Happy learning!

Learn English with Images

With over 120,000 photos and illustrations