Easy vs. Simple: English Words Explained for Teenagers

بہت سے لوگ انگریزی الفاظ "easy" اور "simple" کو ایک جیسے سمجھتے ہیں، لیکن ان میں فرق ہے۔ "Easy" کا مطلب ہے کہ کوئی کام یا کام کرنا آسان ہے، یعنی اس میں زیادہ کوشش یا محنت کی ضرورت نہیں ہے۔ دوسری جانب، "simple" کا مطلب ہے کہ کوئی چیز یا کام آسان اور سمجھنے میں آسانی ہے۔ یعنی اس میں پیچیدگی نہیں ہے۔

مثال کے طور پر:

  • Easy: This game is easy to play. (یہ گیم کھیلنے میں آسان ہے۔)
  • Simple: The instructions were simple and easy to follow. (ہدایات آسان اور سمجھنے میں آسانی تھیں۔)

دوسری مثال:

  • Easy: The exam was easy. (امتحان آسان تھا۔)
  • Simple: The solution to the problem was simple. (مسئلے کا حل آسان تھا۔)

دیکھیں، دونوں جملوں میں "آسان" کا ترجمہ کیا گیا ہے، لیکن پہلے جملے میں "easy" کا استعمال اس بات کی طرف اشارہ کرتا ہے کہ گیم کھیلنا آسان ہے، جبکہ دوسرے جملے میں "simple" کا استعمال اس بات کی طرف اشارہ کرتا ہے کہ ہدایات سمجھنے میں آسانی تھیں۔

ایک اور مثال:

  • Easy: It’s easy to make friends. (دوست بنانا آسان ہے۔)
  • Simple: He gave a simple explanation. (اس نے ایک آسان وضاحت دی۔)

اس طرح، "easy" کام کی آسانی کی طرف اشارہ کرتا ہے جبکہ "simple" اس کی سادگی کی طرف اشارہ کرتا ہے۔ یہ دونوں الفاظ اکثر ایک دوسرے سے ملتے جلتے ہیں لیکن ان کے درمیان فرق کو سمجھنا ضروری ہے۔

Happy learning!

Learn English with Images

With over 120,000 photos and illustrations