"Elegant" اور "graceful" دونوں انگریزی کے الفاظ ہیں جو خوبصورتی اور انداز کی بات کرتے ہیں، لیکن ان کے معنیوں میں فرق ہے۔ "Elegant" زیادہ تر فیشن، ڈیزائن اور طرز زندگی سے متعلق ہے، جبکہ "graceful" حرکات اور طرزِ عمل کی خوبصورتی کو ظاہر کرتی ہے۔ یعنی، کوئی چیز "elegant" ہو سکتی ہے جیسے ایک خوبصورت لباس، یا کوئی شخص اپنے "graceful" طرزِ عمل سے متاثر کر سکتا ہے۔
مثال کے طور پر، ایک "elegant" لباس مہنگا اور خوبصورت ہوتا ہے، جس میں بہترین کپڑا اور ڈیزائن کا استعمال کیا جاتا ہے۔ مثلاً:
دوسری جانب، "graceful" کسی شخص کی حرکتوں کی خوبصورتی کو بیان کرتی ہے، جیسے ناچتے وقت حرکات کی نازکی اور تناسب۔ مثلاً:
"Elegant" کو کبھی کبھی "sophisticated" (معیاری، مہذب) کے معنی میں بھی استعمال کیا جاتا ہے، جبکہ "graceful" زیادہ تر حرکات اور طرزِ عمل کے لیے مناسب ہے۔ ایک "elegant" گھر بہت خوبصورت اور مہنگا ہوسکتا ہے، لیکن اس میں رہنے والے شخص کا طرزِ عمل "graceful" بھی ہو سکتا ہے یا نہ بھی۔ یہ دونوں الفاظ ایک دوسرے سے ملتے جلتے ہیں لیکن ان کے مضامین اور استعمال میں بھی فرق ہے۔
ایک اور مثال:
English: He has an elegant writing style.
Urdu: اس کا لکھنے کا انداز بہت نفیس ہے۔
English: The cat landed gracefully after the jump.
Urdu: بلی چھلانگ لگانے کے بعد خوبصورتی سے زمین پر آ گری۔
Happy learning!