Equal vs. Equivalent: انگریزی الفاظ کا فرق سمجھیں

انگریزی کے دو الفاظ، "equal" اور "equivalent"، اکثر ایک جیسے لگتے ہیں، لیکن ان کے معنی میں فرق ہے۔ "Equal" کا مطلب ہے بالکل برابر، جیسے مقدار، سائز، یا قدر میں۔ جبکہ "equivalent" کا مطلب ہے کسی چیز کا برابر قدر ہونا، چاہے وہ بالکل ایک جیسا نہ ہو۔ یعنی "equivalent" ایک متبادل کے طور پر استعمال ہو سکتا ہے جو اصلی چیز کے برابر کام کرے۔

آئیے کچھ مثالوں سے اس فرق کو مزید واضح کرتے ہیں۔

مثال 1:

  • انگریزی: Two plus two equals four.
  • اردو: دو میں دو ملا کر چار برابر ہوتے ہیں۔

یہاں "equals" کا استعمال ریاضیاتی مساوات کے لیے کیا گیا ہے جہاں بالکل برابر ہونے کا ذکر ہے۔

مثال 2:

  • انگریزی: These two pieces of wood are equal in length.
  • اردو: یہ لکڑی کے دو ٹکڑے لمبائی میں برابر ہیں۔

یہاں "equal" لکڑی کے دو ٹکڑوں کی برابر لمبائی کی نشاندہی کر رہا ہے۔

مثال 3:

  • انگریزی: A dollar is equivalent to one hundred cents.
  • اردو: ایک ڈالر ایک سو سینٹ کے برابر ہے۔

یہاں "equivalent" اس بات کی وضاحت کر رہا ہے کہ ایک ڈالر اور ایک سو سینٹ کی قدر برابر ہے، حالانکہ وہ مختلف سکوں کی شکلیں ہیں۔

مثال 4:

  • انگریزی: This generic brand is equivalent to the name brand.
  • اردو: یہ عام برینڈ نامی برینڈ کے برابر ہے۔

اس جملے میں، "equivalent" دو مختلف برینڈز کی مساوی کارکردگی یا معیار کی جانب اشارہ کر رہا ہے، چاہے وہ بالکل ایک جیسے نہ ہوں۔

Happy learning!

Learn English with Images

With over 120,000 photos and illustrations