انگریزی زبان میں، الفاظ "false" اور "incorrect" اکثر الجھن کا سبب بنتے ہیں۔ اگرچہ دونوں کا مطلب غلط ہونا ہے، لیکن ان کے استعمال میں فرق ہے۔ "False" کا مطلب عام طور پر کسی بیان یا حقیقت کے خلاف ہوتا ہے، جبکہ "incorrect" کسی چیز کی درستگی یا طریقہ کار کے حوالے سے غلط ہونے کی نشاندہی کرتا ہے۔
چلیں چند مثالوں سے سمجھتے ہیں۔
False:
انگریزی: That statement is false.
اردو: یہ بیان غلط ہے۔
انگریزی: The information provided was false.
اردو: فراہم کردہ معلومات غلط تھیں۔
Incorrect: انگریزی: Your answer is incorrect. اردو: تمہارا جواب غلط ہے۔ انگریزی: The spelling is incorrect. اردو: ہجے غلط ہے۔ انگریزی: He used an incorrect method to solve the problem. اردو: اس نے مسئلہ حل کرنے کے لیے غلط طریقہ استعمال کیا۔
غور کریں کہ "false" عام طور پر کسی بیان یا معلومات کی صداقت سے متعلق ہوتا ہے، جبکہ "incorrect" کسی کام، جواب، طریقہ یا کسی چیز کی درستگی سے متعلق ہوتا ہے۔
Happy learning!