Fear vs. Dread: ڈر اور خوف میں فرق

انگریزی زبان میں، ’fear‘ اور ’dread‘ دونوں کا مطلب ڈر یا خوف ہے، لیکن ان کے بیچ فرق ہے۔ ’Fear‘ عام خوف کو ظاہر کرتا ہے جو کسی مخصوص خطرے یا صورتحال سے پیدا ہوتا ہے۔ یہ ایک عام اور روزمرہ کا لفظ ہے۔ جبکہ ’Dread‘ ایک زیادہ شدید اور گہرا خوف ہے، جو کسی آنے والے واقعے یا کسی خاص چیز سے متعلق ہوتا ہے۔ یہ خوف عام طور پر تشویش اور پریشانی سے بھی جڑا ہوتا ہے۔

مثال کے طور پر:

  • I fear spiders. (مجھے مکڑیوں سے ڈر لگتا ہے۔) یہاں ’fear‘ عام خوف کو ظاہر کر رہا ہے۔
  • I dread public speaking. (مجھے عوامی تقریر سے بہت خوف ہے ۔) یہاں ’dread‘ زیادہ شدید خوف کو ظاہر کر رہا ہے جو تشویش اور پریشانی سے جڑا ہے۔

ایک اور مثال:

  • He feared the dog would bite him. (اسے ڈر تھا کہ کتا اسے کاٹ لے گا۔) یہاں ’fear‘ ایک خاص خطرے سے متعلق خوف کو ظاہر کرتا ہے۔
  • She dreaded the upcoming exam. (وہ آنے والے امتحان سے بہت خوفزدہ تھی۔) یہاں ’dread‘ ایک آنے والے واقعے سے متعلق شدید خوف کو ظاہر کر رہا ہے۔

’Fear‘ کا استعمال عام طور پر کسی بھی قسم کے خوف کیلئے کیا جا سکتا ہے، چاہے وہ چھوٹا ہو یا بڑا، جبکہ ’dread‘ کا استعمال زیادہ شدید اور گہرے خوف کیلئے ہوتا ہے۔

Happy learning!

Learn English with Images

With over 120,000 photos and illustrations