Form vs. Shape: دو انگریزی الفاظ کا فرق

انگریزی زبان میں "form" اور "shape" دو ایسے الفاظ ہیں جو اکثر الجھن کا سبب بنتے ہیں۔ اگرچہ دونوں ہی کسی چیز کی ظاہری ساخت سے متعلق ہیں، لیکن ان کے مابین فرق ظاہر کرنے والے نُکتے ہیں ۔ "Shape" بنیادی طور پر کسی چیز کی بیرونی ساخت اور کناروں کی وضاحت کرتا ہے، جبکہ "form" زیادہ وسیع تر معنی رکھتا ہے اور کسی چیز کی ساخت، ترتیب، یا مُکمل شکل کو ظاہر کرتا ہے ۔ یہ فرق مثالوں سے زیادہ واضح ہوگا۔

مثال کے طور پر، ایک گیند کی "shape" گول ہے (The ball's shape is round. گیند کی شکل گول ہے)۔ یہ صرف اس کی بیرونی ساخت کی بات کر رہا ہے۔ تاہم، ہم کہہ سکتے ہیں کہ "the form of the clay was a sphere" (مٹی کی شکل ایک گولہ تھی)۔ یہاں "form" اس بات کی طرف اشارہ کر رہا ہے کہ مٹی کو کس طرح گولہ کی شکل دی گئی ہے۔ اس میں ساخت اور عمل دونوں شامل ہیں۔

ایک اور مثال: "The shape of the mountain is jagged." (پہاڑ کی شکل دانتوں والی ہے) یہ صرف پہاڑ کی بیرونی ساخت کا بیان ہے۔ دوسری جانب، "The form of the poem was a sonnet." (شعر کی شکل ایک سونیت تھی)۔ یہاں "form" شعر کی ساخت اور ترتیب کی طرف اشارہ کرتا ہے۔

دوسری مثالیں:

  • The form of the contract needs to be reviewed. (معاہدے کی شکل کی نظر ثانی کرنے کی ضرورت ہے۔)
  • The shape of the ice cream cone is conical. (آئس کریم کون کی شکل مخروطی ہے۔)
  • He is in good physical form. (وہ اچھی جسمانی صحت میں ہے۔) یہاں form کا مطلب جسمانی حالت ہے۔
  • The form of government is a democracy. (حکومت کی شکل جمہوریت ہے۔)

ان مثالوں سے واضح ہوتا ہے کہ "shape" زیادہ تر کسی چیز کے بیرونی ڈھانچے کو بیان کرتا ہے، جبکہ "form" کا دائرہ کار وسیع ہے اور اس میں ساخت، ترتیب، اور حتیٰ کہ مفہوم یا حالت بھی شامل ہو سکتی ہے۔

Happy learning!

Learn English with Images

With over 120,000 photos and illustrations