Fortunate vs. Lucky: کیا فرق ہے؟

اردو بولنے والے نوجوانوں کے لیے انگریزی کے دو الفاظ، Fortunate اور Lucky، کے درمیان فرق سمجھنا کچھ مشکل ہو سکتا ہے۔ دونوں الفاظ کا مطلب ہے کہ کسی کے ساتھ کچھ اچھا ہوا ہے، لیکن ان کے استعمال میں فرق ہے۔

Lucky کا مطلب ہے کہ کسی کے ساتھ اچانک اور غیر متوقع طور پر کچھ اچھا ہوا ہے۔ یہ اکثر کسی قسم کے موقع یا قسمت سے جڑا ہوتا ہے۔ مثال کے طور پر:

انگریزی: I was lucky to find a $20 bill on the street. اردو: مجھے سڑک پر 20 ڈالر کا نوٹ ملنے کی قسمت ہوئی۔

Fortunate کا مطلب ہے کہ کسی کے پاس کچھ اچھا ہے یا کسی کے ساتھ کچھ اچھا ہوا ہے جو اس کی محنت، قابلیت یا کسی اور وجہ سے ہے۔ یہ کسی موقع یا قسمت سے زیادہ مستحق ہونے سے جڑا ہوتا ہے۔ مثال کے طور پر:

انگریزی: She is fortunate to have such a supportive family. اردو: وہ بہت خوش قسمت ہے کہ اس کا خاندان اس کی اتنی حمایت کرتا ہے۔

ایک اور مثال:

انگریزی: He was fortunate to win the scholarship. اردو: وہ اسکالرشپ جیتنے کے لیے خوش قسمت تھا۔ (اس کی قابلیت کی وجہ سے)

اگرچہ دونوں الفاظ اکثر ایک دوسرے کی جگہ استعمال ہو سکتے ہیں، لیکن ان کے درمیان فرق کو سمجھنا آپ کی انگریزی کو بہتر بنائے گا۔

Happy learning!

Learn English with Images

With over 120,000 photos and illustrations