Gift vs Present: Do You Know the Difference?

अंग्रेज़ी में "gift" और "present" दोनों का मतलब तोहफ़ा होता है, लेकिन इन दोनों के बीच कुछ फ़र्क़ भी है। "Gift" एक सामान्य शब्द है जो किसी भी तरह के तोहफ़े के लिए इस्तेमाल होता है, जबकि "present" किसी ख़ास मौक़े पर दिया जाने वाला तोहफ़ा है। दूसरे शब्दों में, "gift" एक सामान्य तोहफ़ा है, जबकि "present" एक ख़ास मौक़े पर दिया जाने वाला तोहफ़ा है।

उदाहरण:

  • My friend gave me a gift for my birthday. (मेरे دوست ने मुझे मेरे जन्मदिन पर एक तोहफ़ा दिया।)
  • I received a present from my parents on Christmas. (मुझे क्रिसमस पर मेरे माता-पिता से एक तोहफ़ा मिला।)

जैसे आप देख सकते हैं, "gift" का इस्तेमाल जन्मदिन पर मिले तोहफ़े के लिए भी होता है और "present" का इस्तेमाल क्रिसमस पर मिले तोहफ़े के लिए भी होता है। लेकिन अगर हम क्रिसमस पर मिले तोहफ़े के लिए "gift" का इस्तेमाल करें तो यह ग़लत नहीं होगा।

अन्य उदाहरण:

  • She gave him a gift on his wedding day. (उसने अपनी शादी के दिन उसे एक तोहफ़ा दिया।)
  • I received a present from my teacher on Teacher's Day. (मुझे शिक्षक दिवस पर अपने शिक्षक से एक तोहफ़ा मिला।)

इस प्रकार, "gift" और "present" में यह अंतर है कि "gift" किसी भी तरह के तोहफ़े के लिए इस्तेमाल होता है, जबकि "present" किसी ख़ास मौक़े पर दिया जाने वाला तोहफ़ा है।

Happy learning!

Learn English with Images

With over 120,000 photos and illustrations