انگریزی زبان میں اکثر دو الفاظ ایسے ہوتے ہیں جو ایک جیسے معلوم ہوتے ہیں لیکن ان کے معنی میں فرق ہوتا ہے۔ "Honest" اور "Truthful" ایسے ہی دو الفاظ ہیں۔ دونوں کا مطلب سچ بولنا ہے، لیکن ان کے استعمال میں فرق ہے۔ "Honest" کا مطلب ہے کہ کوئی شخص ایماندار ہے اور وہ ہمیشہ سچ بولتا ہے۔ یہ صرف باتوں تک محدود نہیں، بلکہ اس کے اعمال بھی ایماندار ہوتے ہیں۔ دوسری جانب، "Truthful" کا مطلب ہے کہ کوئی شخص ایک خاص موقع پر سچ بول رہا ہے۔ اس کا مطلب یہ نہیں کہ وہ ہمیشہ سچ ہی بولتا ہوگا۔
مثال کے طور پر:
پہلی مثال میں، ہم "honest" کا استعمال کر رہے ہیں کیونکہ ہم اس شخص کی مجموعی ایمانداری کے بارے میں بات کر رہے ہیں۔ دوسری مثال میں، ہم "truthful" کا استعمال کر رہے ہیں کیونکہ ہم صرف ایک خاص موقع پر اس کی سچائی کے بارے میں بات کر رہے ہیں۔
ایک اور مثال:
یہاں، "honest answer" کا مطلب ہے کہ جواب صرف سچ نہیں تھا بلکہ یہ مکمل اور ایماندار بھی تھا۔ "Truthful account" کا مطلب ہے کہ اس نے واقعے کا سچا بیان دیا، چاہے وہ مکمل طور پر ایماندار ہو یا نہیں۔
آسان الفاظ میں، "honest" کسی کی مجموعی کردار کی بات کرتا ہے، جبکہ "truthful" صرف کسی خاص موقع پر اس کی سچائی کی بات کرتا ہے۔
Happy learning!