Important vs. Significant: اہم فرق سمجھیں!

اردو بولنے والے نوجوانوں کے لیے انگریزی کے دو الفاظ، "important" اور "significant"، کے درمیان فرق سمجھنا کچھ مشکل ہو سکتا ہے۔ دونوں کا مطلب تقریباً ایک ہی لگتا ہے، یعنی "اہمیت رکھنے والا"، لیکن ان کے استعمال میں باریکیاں ہیں۔ "Important" کا مطلب ہے کہ کسی چیز کو توجہ کی ضرورت ہے، یا وہ ضروری ہے۔ یہ عام طور پر روزمرہ کی زندگی سے متعلق چیزوں کے لیے استعمال ہوتا ہے۔ دوسری جانب، "significant" زیادہ گہری اہمیت کو ظاہر کرتا ہے، کسی تبدیلی، اثر، یا نتیجے کو واضح کرتا ہے۔ یہ اکثر بڑے پیمانے پر یا طویل مدتی اثرات کے لیے استعمال ہوتا ہے۔

چلیے کچھ مثالوں سے سمجھتے ہیں:

  • Important:

    • انگریزی: It's important to complete your homework on time.
    • اردو: وقت پر اپنا ہوم ورک مکمل کرنا ضروری ہے۔
    • انگریزی: This meeting is important; the boss will be there.
    • اردو: یہ میٹنگ اہم ہے؛ باس وہاں موجود ہوں گے۔
  • Significant:

    • انگریزی: The invention of the internet has had a significant impact on society.
    • اردو: انٹرنیٹ کی ایجاد نے معاشرے پر ایک نمایاں اثر ڈالا ہے۔
    • انگریزی: There was a significant increase in sales this quarter.
    • اردو: اس سہ ماہی میں فروخت میں نمایاں اضافہ ہوا۔

آپ دیکھ سکتے ہیں کہ "important" روزمرہ کی ضروریات سے متعلق ہے، جبکہ "significant" بڑے پیمانے پر تبدیلی یا اثر کو ظاہر کرتا ہے۔ یہ فرق سمجھنے سے آپ کی انگریزی بہتر ہوگی۔ Happy learning!

Learn English with Images

With over 120,000 photos and illustrations