Include vs. Comprise: English Words Explained for Teenagers

انگریزی زبان میں اکثر الفاظ ایسے ہوتے ہیں جو ایک دوسرے سے ملتے جلتے ہیں لیکن ان کے معنی میں فرق ہوتا ہے۔ آج ہم دو ایسے ہی الفاظ، include اور comprise، کے بارے میں بات کریں گے۔

Include کا مطلب ہے کسی چیز میں کچھ شامل کرنا۔ یہ بتاتا ہے کہ کوئی چیز کسی بڑی چیز کا حصہ ہے۔ مثال کے طور پر:

  • English: The price includes tax.
  • Urdu: قیمت میں ٹیکس شامل ہے۔

Comprise کا مطلب ہے کسی چیز کے اجزا یا حصوں کو بیان کرنا۔ یہ بتاتا ہے کہ کوئی بڑی چیز کن چھوٹی چیزوں سے مل کر بنی ہے۔ مثال کے طور پر:

  • English: Our team comprises five members.
  • Urdu: ہماری ٹیم میں پانچ ارکان شامل ہیں۔

دونوں الفاظ میں فرق یہ ہے کہ include بتاتا ہے کہ کچھ شامل کیا جا رہا ہے، جبکہ comprise بتاتا ہے کہ کچھ کس چیز سے بنا ہے۔

آئیے کچھ اور مثالیں دیکھتے ہیں:

  • English: The book includes many illustrations.

  • Urdu: کتاب میں بہت سی تصاویر شامل ہیں۔

  • English: The committee comprises representatives from different departments.

  • Urdu: کمیٹی میں مختلف محکموں کے نمائندے شامل ہیں۔

  • English: The course includes grammar and vocabulary.

  • Urdu: اس کورس میں گرائمر اور لغات شامل ہیں۔

  • English: The project comprises three main phases.

  • Urdu: یہ منصوبہ تین اہم مراحل پر مشتمل ہے۔

یاد رکھیں کہ comprise کا استعمال اکثر اس وقت کیا جاتا ہے جب آپ کسی چیز کے تمام اجزا کا ذکر کر رہے ہوں۔ Happy learning!

Learn English with Images

With over 120,000 photos and illustrations