Learn vs. Study: دو انگریزی الفاظ کا فرق

اکثر اوقات، انگریزی سیکھنے والے طلباء "learn" اور "study" کے فرق کو سمجھنے میں الجھن کا شکار ہوتے ہیں۔ دونوں الفاظ "سیکھنا" کے معنی رکھتے ہیں، لیکن ان کے استعمال میں ایک واضح فرق ہے۔ "Learn" عام طور پر کسی نئی چیز کو سمجھنے یا کسی مہارت کو حاصل کرنے کے لیے استعمال ہوتا ہے، جبکہ "study" زیادہ گہرائی اور توجہ سے کسی موضوع کا مطالعہ کرنے کے لیے استعمال ہوتا ہے۔ "Learn" کچھ تیزی سے اور آسان طریقے سے سیکھنے کے لیے استعمال ہو سکتا ہے، جبکہ "study" زیادہ منظم اور محنت طلب عمل کو ظاہر کرتا ہے۔

مثال کے طور پر:

  • I learned to ride a bike when I was seven. (میں نے سات سال کی عمر میں سائیکل چلانا سیکھا۔) یہاں "learn" ایک نئی مہارت حاصل کرنے کے لیے استعمال ہوا ہے۔

  • I am learning Spanish. (میں ہسپانوی زبان سیکھ رہا ہوں۔) یہاں "learn" ایک نئی زبان سیکھنے کے لیے استعمال ہوا ہے۔

  • I studied hard for the exam. (میں نے امتحان کی تیاری کے لیے محنت سے پڑھائی کی۔) یہاں "study" امتحان کی تیاری کے لیے گہری اور منظم مطالعے کو ظاہر کرتا ہے۔

  • She studies medicine at university. (وہ یونیورسٹی میں طب کی تعلیم حاصل کر رہی ہے۔) یہاں "study" ایک خاص فیلڈ میں باقاعدہ تعلیم حاصل کرنے کو ظاہر کرتا ہے۔

  • He learned the poem by heart. (اس نے نظم زبانی یاد کر لی۔) یہاں "learn" نظمیں زبانی یاد کرنے کے لیے استعمال ہوا ہے۔

  • They are studying the effects of climate change. (وہ موسمیاتی تبدیلی کے اثرات کا مطالعہ کر رہے ہیں۔) یہاں "study" تحقیقی کام کو ظاہر کرتا ہے۔

یہاں دی گئی مثالیں بتاتی ہیں کہ "learn" اور "study" کے درمیان کیسے فرق کیا جاسکتا ہے۔ اگر آپ کو کوئی نئی چیز سمجھنی ہے یا کوئی مہارت حاصل کرنی ہے تو "learn" استعمال کریں اور اگر آپ کو کسی موضوع کا گہرا مطالعہ کرنا ہے تو "study" کا استعمال کریں۔ دونوں الفاظ کے صحیح استعمال سے آپ کی انگریزی بہتر ہوگی۔

Happy learning!

Learn English with Images

With over 120,000 photos and illustrations