Look vs Gaze: دو الفاظ، دو معنی!

انگریزی زبان میں "look" اور "gaze" دونوں الفاظ دیکھنے کے لیے استعمال ہوتے ہیں، لیکن ان کے مابین فرق ظاہر کرنے والا ہے۔ "look" ایک عام سا فعل ہے جو کسی چیز کو دیکھنے کے لیے استعمال ہوتا ہے، جبکہ "gaze" زیادہ گہرا اور توجہ مرکوز کرنے والا فعل ہے۔ "Look" مختصر اور غیر جانبدار ہوتا ہے، جبکہ "gaze" میں ایک لمحہ کا تصور ہوتا ہے، جس میں توجہ مکمل طور پر کسی شے یا شخص پر مرکوز ہوتی ہے۔

آئیے چند مثالوں سے اس فرق کو سمجھتے ہیں۔

  • Look: "I looked at the clock." (میں نے گھڑی دیکھی۔) یہاں، صرف گھڑی کا وقت دیکھنے کا عمل بیان کیا گیا ہے۔ کوئی خاص توجہ یا جذبات شامل نہیں ہیں۔

  • Gaze: "She gazed at the sunset." (اس نے غروب آفتاب کو غور سے دیکھا۔) یہاں، "gaze" بتاتا ہے کہ وہ غروب آفتاب کی خوبصورتی میں کھو گئی تھی اور اس پر طویل عرصے تک توجہ مرکوز کیے ہوئے تھی۔ یہ ایک جذباتی عمل ہے۔

ایک اور مثال:

  • Look: "He looked for his keys." (اس نے اپنی چابیاں ڈھونڈیں۔) یہاں "look" کا مطلب ہے تلاش کرنا۔

  • Gaze: "He gazed into her eyes." (اس نے اس کی آنکھوں میں گہرا دیکھا۔) یہاں "gaze" ایک گہری اور جذباتی نگاہ کی طرف اشارہ کر رہا ہے۔

اب کچھ اور مثالیں جن میں دونوں الفاظ کا استعمال مختلف سیاق و سباق میں ہو رہا ہے:

  • Look: "Look both ways before crossing the road." (سڑک پار کرنے سے پہلے دونوں طرف دیکھو۔) یہ ایک عام ہدایت ہے۔

  • Gaze: "He gazed longingly at the distant mountains." (اس نے دور کے پہاڑوں کی طرف دیر تک مشتاق نظروں سے دیکھا۔) یہاں جذبات کا اظہار کیا جا رہا ہے۔

یہاں ہم نے "look" اور "gaze" کے مابین بنیادی فرق کو سمجھنے کی کوشش کی ہے۔ یہ یاد رکھنا ضروری ہے کہ سیاق و سباق کے مطابق ان الفاظ کے معنی بدل سکتے ہیں۔

Happy learning!

Learn English with Images

With over 120,000 photos and illustrations