اردو بولنے والے بہت سے نوجوانوں کے لیے، انگریزی کے الفاظ "mandatory" اور "compulsory" کے درمیان فرق سمجھنا مشکل ہو سکتا ہے۔ دونوں الفاظ ایک جیسے ہی مطلب رکھتے ہیں، یعنی "ضروری" یا "لازمی"، لیکن ان کے استعمال میں معمولی فرق ہے۔ "Mandatory" کا استعمال عام طور پر کسی قانون، ضابطے یا رسمی حکم کی بات کرتے ہوئے کیا جاتا ہے، جبکہ "compulsory" کسی اسکول، کالج یا کسی دوسرے ادارے کے مقرر کردہ قاعدے یا ضابطے کی بات کرتے ہوئے استعمال ہوتا ہے۔
مثال کے طور پر:
دوسری مثال:
اگرچہ دونوں الفاظ اکثر ایک دوسرے کے متبادل کے طور پر استعمال ہو سکتے ہیں، لیکن اوپر دی گئی مثالیں واضح کرتی ہیں کہ کس طرح ان کے استعمال میں فرق ہوتا ہے۔ "Mandatory" کا استعمال رسمی قوانین اور ضوابط کے لیے زیادہ موزوں ہے، جبکہ "compulsory" کا استعمال اداروں کے مقرر کردہ قواعد و ضوابط کے لیے زیادہ مناسب ہے۔
Happy learning!