"Native" اور "local" دو ایسے انگریزی الفاظ ہیں جو اکثر الجھن کا باعث بنتے ہیں۔ حالانکہ دونوں ہی کسی جگہ سے تعلق ظاہر کرتے ہیں، لیکن ان کے مابین ایک اہم فرق ہے۔ "Native" کا مطلب ہے کہ کوئی چیز کسی مخصوص جگہ کی اصلی اور پیدائشی ہو، جبکہ "local" کا مطلب ہے کہ کوئی چیز کسی مخصوص علاقے یا جگہ سے تعلق رکھتی ہے۔ یعنی "native" کا تعلق اصل اور پیدائش سے ہے جبکہ "local" کا تعلق صرف جگہ سے ہے۔
مثال کے طور پر، اگر ہم کہتے ہیں "She is a native speaker of English." (وہ انگریزی کی مقامی بولنے والی ہے) تو اس کا مطلب ہے کہ انگریزی اس کی مادری زبان ہے۔ یہاں "native" اس بات کی نشاندہی کر رہا ہے کہ انگریزی اس کی پیدائشی زبان ہے۔ دوسری جانب، اگر ہم کہتے ہیں "He is a local artist." (وہ مقامی آرٹسٹ ہے) تو اس کا مطلب ہے کہ وہ اس علاقے کا آرٹسٹ ہے، لیکن ضروری نہیں کہ وہ اس علاقے میں پیدا ہوا ہو۔ وہ کسی دوسری جگہ سے آ کر بھی وہاں مقیم ہو سکتا ہے۔
ایک اور مثال دیکھیں: "The native plant life of the Amazon is diverse." (ایمیزون کا مقامی پودوں کا جال متنوع ہے۔) یہاں "native" بتاتا ہے کہ یہ پودے ایمیزون میں ہی پیدا ہوئے ہیں۔ جبکہ "The local market sells fresh produce." (مقامی مارکیٹ تازہ پھل فروخت کرتی ہے۔) یہ بتاتا ہے کہ یہ مارکیٹ اس مخصوص علاقے میں واقع ہے۔
ایک اور فرق یہ ہے کہ "native" کا استعمال انسانوں اور چیزوں دونوں کے لیے کیا جا سکتا ہے، جبکہ "local" زیادہ تر چیزوں یا لوگوں کے لیے استعمال ہوتا ہے۔
آئیے کچھ اور مثالیں دیکھتے ہیں:
Happy learning!