Notice vs. Observe: دو لفظوں کا فرق سمجھیں

انگریزی زبان میں اکثر ایسے الفاظ ملتے ہیں جو ایک دوسرے سے ملتے جلتے لگتے ہیں لیکن ان کا مطلب مختلف ہوتا ہے۔ آج ہم دو ایسے ہی الفاظ Notice اور Observe پر بات کریں گے۔

Notice کا مطلب ہے کسی چیز کو دیکھنا یا سننا، لیکن اس کا مطلب یہ نہیں کہ آپ اس پر غور کر رہے ہیں۔ یہ ایک مختصر اور غیر ارادی عمل ہو سکتا ہے۔ مثال کے طور پر:

  • I noticed a mistake in the sentence. (میں نے جملے میں ایک غلطی نوٹ کی)۔
  • I noticed that he was wearing a new shirt. (میں نے نوٹ کیا کہ اس نے نیا شرٹ پہنا ہوا تھا)۔

Observe کا مطلب ہے کسی چیز کو توجہ سے اور غور سے دیکھنا۔ یہ ایک جان بوجھ کر کیا جانے والا عمل ہے جس میں آپ تفصیلات پر توجہ دیتے ہیں۔ مثال کے طور پر:

  • I observed the birds building their nest. (میں نے پرندوں کو ان کا گھونسلہ بناتے ہوئے دیکھا)۔
  • The scientist observed the experiment carefully. (سائنسدان نے تجربے کو غور سے دیکھا)۔

آسان الفاظ میں، Notice کا مطلب ہے کہ آپ نے کچھ دیکھا یا سنا، جبکہ Observe کا مطلب ہے کہ آپ نے کچھ دیکھا یا سنا اور اس پر غور کیا۔

چلیں اب کچھ اور مثالیں دیکھتے ہیں:

  • I noticed a beautiful sunset. (میں نے خوبصورت غروب آفتاب دیکھا)۔

  • I observed the sunset and noted the changing colours. (میں نے غروب آفتاب کو دیکھا اور رنگوں کی تبدیلی کو نوٹ کیا)۔

  • She noticed the dog barking. (اس نے کتے کے بھونکنے کو نوٹ کیا)۔

  • She observed the dog's behaviour and concluded it was scared. (اس نے کتے کے رویے کا مشاہدہ کیا اور نتیجہ اخذ کیا کہ وہ ڈر گیا تھا)۔

یہ دونوں الفاظ اکثر ایک جیسے لگتے ہیں لیکن ان کے استعمال میں فرق ہے۔ ان الفاظ کو سمجھنے کے لیے بہت سی مثالیں پڑھیں اور سننے کی کوشش کریں۔ Happy learning!

Learn English with Images

With over 120,000 photos and illustrations